-放浪腐女発酵観察日記- ブログ版

オタな海外放浪貧乏旅行者の腐女子覚醒日記。SF,ロボット、天文好きな皆既日食ハンターの筈が、ある日うっかり腐海に墜落。やおい免疫あったが仇のBL大発症。急遽、隔離病棟設置。こちら腐れ外道blog。 ダダ漏れ萌えと、オタク独り語り、阿呆バックパッカー海外貧乏旅行バカ話しか御座いませんが、お暇ならごゆるりと(^_^;)  ★はてなダイアリーがメイン。こちら同記事の予備です(๑╹◡╹๑) http://d.hatena.ne.jp/kokuriko-fufu/

冬季五輪も佳境ですなぁ。

kokuriko-fufu2010-02-25


 つまらない独り言ですが、blog再開の助走ですので、流してくださいまし。m(_ _;)m



 
 五輪も佳境ですなぁ……。てなもんで、ちょいと景気付けに。いつぞやの政治系キチメガMADの出来には負けますがw あ、本日のお写真は、五輪で検索したらひっかかった手錠でございますw
D


相変わらず、更新停滞中で申し訳ありません。健康的にはかなり回復してまいりました。でもまだ、blogを書ける心の余裕が (^-^;; 今年もSprayさんのサイトで、バレンタイン企画があったとゆ〜のに、なんということでしょう、このワタクシ、すっかり乗り遅れちゃったし。知らなかったぁあああ(;_;)( ;_)( ;)( )(; )(_; )(;_;) 登録するとホワイトデーにメッセもらえたらしいなぁ。くっすん。Rのビジュアルファンブックも、短編小説も雑誌連載の漫画もまだ未読のまま、赤貧ゆえ、グッズもトレーディングカードも、カレンダーも手に入れられず、取り残されてるワタクシ。ファンとして風上にも置けないわ……。そういえば、Rも初回限定版が売り切れて通常版が販売されたみたいですねぇ。

鬼畜眼鏡R 鬼畜眼鏡ファンディスク 通常版

鬼畜眼鏡R 鬼畜眼鏡ファンディスク 通常版

でも、最近こっそり萌えているネタがありましてな。ええ、某所にうpされてる(勿論、著作権的に違法だがヽ(゚д゚`;))英訳されたキチメガのプレイ映像! もう随分前からあったみたいだけど、最近気づきました。元々英語の勉強に、アニメのファンサブ(これも違法ですが)を利用してるのですが、まさかキチメガまであるとは! 漫画版は英語やスペイン語や中国語やら、あちこちとうpされてるのは知ってたんだけれども。いや、その……ファンの愛の暴走的仕業とはいえ立派な犯罪行為ありますから、こちらで紹介できませんし、ましてや推奨、賞賛するわけじゃないんすけど、しかし、熱い! 熱いんすよ、YAOI翻訳にかける情熱と、それを読んで萌え上がっている各国のYAOIファン、国際腐女子の反応コメントが! 泣けるぜっ(ノ◇≦。)!

鬼畜眼鏡+ -鬼畜眼鏡短編集- 【書籍】

鬼畜眼鏡+ -鬼畜眼鏡短編集- 【書籍】

正直、某所にうpされてる鬼畜眼鏡の翻訳の出来は、結構ビミョウなんだけれども。私の貧し〜い英語力でも誤訳ちらほら発見。慣用句の直訳も散見されるし。いやいや、だけど、キチメガ・レベルの日本語って、相〜当、ハイレベルだもん。若者言葉の日常会話からビジネス系の言い回し、そして心理描写からエロw描写まで。読解、翻訳となると、なまじ新聞や論文なんぞより広範囲な知識が求められると思うんだよね。マジ難しいよ。しかも英語は、翻訳者の第一言語ではないみたいだし。これだけ訳せれば上等よ。
鬼畜眼鏡2010カレンダー “Better Half

鬼畜眼鏡2010カレンダー “Better Half"

いや、外人さん(特にアルファベット民族)にとって日本語って、本当に難攻不落な言語だと思うぜ。ネイティブでない人間が、日本語の辞書引けるだけでも凄いよなぁ。(私は未だにアラビア語辞書まともに引けないよ!語根も活用も大嫌いだっ!o(>_<*) )PC上でコピペ出来る日本語テキストがあったとして、機械翻訳を駆使したとしても、相当の手間がかかるはず。ましてや、ゲーム画面の日本語からテキスト起こしたとしたら、どれだけの労力が必要なことか! だって、キチメガのシナリオ、あの膨大な量の殆どの訳されてるみたいなんでっせ!? いやもぉどんだけ?! 勿論お金儲けの為でなく、ただただ、好きなんだよなぁ…。そして翻訳の続きを待ち望んでいる海外腐女子たちも、本当に楽しみにしてるんだよね。うんうん、面白いよね、鬼畜眼鏡
鬼畜眼鏡+ -鬼畜眼鏡短編集- 【書籍】

鬼畜眼鏡+ -鬼畜眼鏡短編集- 【書籍】

 いや、私も昔、好きなアニメ全26話、ファンサブ翻訳4種類(いろんな翻訳グループがあって、複数の訳があるのだ!)、翻訳比較がしたくて、全部書き写したことがあるんだけれど(。-∀-)w ええ、ただ写しただけ。訳したわけじゃないっす。しかもアルファベット26文字の単なる英語でも、それだけの分量だとタイプするだけでも結構大変だったもんね。けれども、やっぱり勝手に幸福だったよね。自分も好きな作品に、海の向こうの人間も同じように感動してくれるって知るのは。彼らが注ぎ込む情熱に触れるのは。いやでも……その情熱が、本家の正規品の売り上げを下げてしまい、アニメ、ゲーム業界の首を絞めてしまっているのは、かなり問題なんだけれども。
アリス×クロス ブースターパック side Joker 鬼畜眼鏡 BOX

アリス×クロス ブースターパック side Joker 鬼畜眼鏡 BOX

けれど、勝手な一ファンとして、ああいう情熱に触れると、こちらも熱くなるなぁ。いや、私も頑張ろうって思う。(何をだ?(0_☆)\(-_-;)baki!)キチメガ英訳、勉強になるかはビミョウだけど、読める限り、全部読もっと思ってます 。本編ゲームの復習にもなるし(^-^;;  さて、明日は、松浦宏明こと、中村悠一さんについて語れるかなぁ。龍役で出演中の「君に届け」にもなんとなくハマっておりますw あああ、でも、一番は、平川大輔について語りたいんだよおおおお! :゚(。ノω\。)゚・。





メッセ、拍手、勇気付けられております。有難うございました。毎度ながら、お返事が大変遅くなって申し訳ありません。