-放浪腐女発酵観察日記- ブログ版

オタな海外放浪貧乏旅行者の腐女子覚醒日記。SF,ロボット、天文好きな皆既日食ハンターの筈が、ある日うっかり腐海に墜落。やおい免疫あったが仇のBL大発症。急遽、隔離病棟設置。こちら腐れ外道blog。 ダダ漏れ萌えと、オタク独り語り、阿呆バックパッカー海外貧乏旅行バカ話しか御座いませんが、お暇ならごゆるりと(^_^;)  ★はてなダイアリーがメイン。こちら同記事の予備です(๑╹◡╹๑) http://d.hatena.ne.jp/kokuriko-fufu/

キチメガR発売から1周年

kokuriko-fufu2010-03-27

キチメガR発売から1周年


桜のつぼみも膨らんで、鬼畜眼鏡R』発売から1周年。一昨年の春、キチメガに嵌まった私の醗酵2周年記念日も間もなく。日々立派に腐ってゆくオノレを省みて、祝ってよいものか、恨んでよいものかw 
いや祝わずしてどうしようw 
おめでとうっ!( ^-^)。∠※PON!。.:*:・'°☆。.:*:・'°★°'・:*  

D
なにか久しぶりにニコ動画見た (^-^;; 新作チェックしなきゃ

時の経つのは早いなぁ。昨日、アクセス解析を見ておりまして、なぜかフィンランドからの足跡があった謎は置いといて、韓国からweb翻訳通して読んで下さってる形跡が。さすがのキチメガ、国際的人気も衰えないなぁ。今だ国際アクセスだけでなく、翻訳経由のアクセスも珍しくないんです。世界YAOIパワー恐るべし。やはりアジアが多いけど、いつぞやイタリア語、フランス語翻訳などの形跡も。しかし、うちのblogって、そこまでして読むもの (^-^;;だろーか。(ノ>。☆)ノ すみません。一体どんな訳になってんだろと、つい出来心で、ハングルになってたうちのサイトを、反対に日本語訳してみました。

すらすら ハングル翻訳 2001/KJ

すらすら ハングル翻訳 2001/KJ

どんな言語でも、自動翻訳通してひっくり返すと、まさかまさかの思いがけない表現になってくれちゃいますから、とっても腹筋(^-^)o鍛えられましたがw 「鬼畜眼鏡」は、なぜかクイディメガネとかなんとかカタカナになってたのはいいんだけど、面食らったのは、なぜか…いや、なぜかではないか、必然的に……登場人物の名前が……佐伯佐伯のままなんですが、御堂さんが、御堂さんが、全部「仏堂さん」になっていたー!!!(゚ロ゚屮)屮 いや、確かに、本来、そういう意味だけれども!! そ〜ゆぅ業界紙にモロな名前の雑誌もあるしよ! 佐伯×仏堂 …………。思い切り仏罰が当たりそうです。でも、墨染めの衣に包まれた御堂さんの白い首筋とか妄想して無条件で萌えるわw 天誅ピシッ! (*ーー)ノ〜〜〜☆)゚ロ゚)ノ グハッ! いや、でも、韓国の方の御堂さんのイメージって、もしかして抹香臭かったりする? (^-^;;
東本願寺門徒勤行

東本願寺門徒勤行

こんなblogに貼ってスミマセンm(_ _;)m boko☆*\(-''- ;)


そう思うと、日本語って、固有名詞に限らず、本来の意味を余り考えずに言葉使ってること、多いのかもねぇ。中国を歩くと、そこらにある「◎◎中心」って建物なんだ?と不思議に思ったけど、つまり「◎◎センター」。確かに、本来そういう意味だ (^-^;;。「超級市場」とかもスーパーの直訳と知って感動したw。中国の外来語って音訳、意味訳、両方あるみたいだけれども、色々面白いっす。でも、日本語の、外来語カタカナ表記って、悪名高いけど、私は好きよ(。-∀-)w あ、なんか話がソレてキタ……。


そんなこんなで、またワケのわからないblogではございますが、今、しばらくお付き合いくだされば嬉しいです。 *゚∀゚)*。_。)



ぽちっとな、更新の愛と勇気を有難うございます。(。_。*)*゚∀゚)*。_。)